Sommer ist’s?! Oder wir geniessen die sommerlichen Tage einfach so. 😉
여름이 왔을까요?! 혹은 그냥 여름다운 날씨의 요즘 나날들을 즐기고 있습니다.^^
Zur Gartenarbeit komm ich kaum dazu, aber ein wenig etwas wächst schon in meinem Hochbeet. 😉
텃밭 일은 전혀 하지 못하고 있습니다만, 아주 조금은 그래도 뭔가 제 조그만 정원에서 자라나고 있습니다.^^
Tonis Brotzeit 🙂 하원이의 간식시간 ㅎㅎ
Am Abend, wenn Papa endlich heim kommt, fängt das ersehntes Ritual des Abends an.
저녁이 되어 아빠가 퇴근하고 집에 돌아오면, 기다리고 기다리던 저녁의 일상이 시작됩니다.
So süß, wie die Zwei nach frischer Luft holen müssen, nachdem die aufregend durch die Wohnung getobt und rum gelaufen sind. 😀
완전 신이 나서 온 집안을 소리치며 정신없이 뛰어다니고 나더니 시원한 바람을 쐐야 한다고 발코니 문 앞에 의자 갖다 놓고 앉대요,ㅋㅋ, 귀여운 녀석들.
Ich back schon noch ganz fleißig, 😉 und hab angefangen, wenigstens die Zutaten und Menge aufzuschreiben. Da ich so gern experimentiere, wird’s jedesmal anders, aber langsam bin ich schon nach der Suche auf zu uns schmeckendes, passendes Hausbrotrezept. Es ist sicher nicht ‘nur’ Zutaten und Menge entscheidend, um ein gutes, leckeres Brot zu backen aber die andere Elemente wie Kneten, Temperatur, Gären, etc. ist mehr oder weniger Erfahrungssache, hab ich gelernt. Übung, Übung und nochmal Übung ist die Lösung und dafür habe ich ja lebenlang Zeit. 😉
여전히 열심히 빵을 구워내고 있습니다. 그리고 이젠 매번 구울 적에 들어간 재료와 양을 기록하기 시작했어요. 실험하는 것을 너무나 좋아해 매번 조금씩 다른 재료, 다른 비율로 해보는데, 그래도 서서히 우리 입맛에 맛있고 어울리는 집빵 레시피를 찾아가고 있습니다. 맛난, 좋은 빵을 굽기 위해 분명 재료와 양만이 결정적 요소는 아닐테죠, 다른 여러 요소들 – 반죽이라던가, 온도, 발효, 등등은 경험으로서만 터득되는 것이란 것을 배웠습니다. 연습, 연습 또 연습만이 길이란 건데, 저야 평생동안 연습할 수 있는 시간이 있잖습니까.^^
