Wir fangen dieses Jahr wieder an, öfter in die Berge zu gehen, mindestens haben wir vor. 😉
올해부터 다시 결심하길, 우리 좀 더 자주 산에 가자, 라고 했습니다.^^;
Ohne Kinderwagen, ohne Kraxe! Eine echte Herausforderung sowohl für Toni als auch für uns war das.
유모차 없이, 등에 메고 가기도 없기! 엄청난 도전이었지요, 하원이한테도 저희 부모한테도요.^^;
Fast alle 10 m füttert er sich mit Gummibären.;-))
10미터가 멀다 하고 계속해서 사탕 하나씩 받아 먹으며 갔습니다.ㅋㅋ
Normalerweise ist der Weg ca. 1 Std zum Einsteigen, wir haben fast 2 Stunden gebraucht.
원래는 한 시간 정도 걸려 걷는 길을, 저희는 거반 2시간 걸려 갔나봐요.
Trotzdem waren die Jungs voll munter und fit, als wir nach dem Einkehren wieder runter laufen wollten.
산장에 도착해 간단히 점심을 먹은 후 다시 내려갈 때엔 다시 기분 좋~다고 펄쩍이며 가더군요.
Am Ende mussten Chris und ich abwechselnd Toni tragen, trotzdem ist er ganz tapfer mitgelaufen. 😉
마지막엔 크리스랑 저랑 번갈아가며 하원이를 안고 내려와야 하긴 했지만, 그래도 씩씩하게 잘 걸어준 하원이에게 박수~ ^_^
Ich glaub, Frühling wird’s. Meiner Gaumen lässt sich ahnen. Samen sind auch jetzt wieder in der Schale zum Aufkeimen gelegt. Frische grüne Sprossen fehlen mir auf jedem Gericht.
봄이 진짜 오는가 봐요, 입맛이 달라지는 걸 보니. 새싹 키울려고 씨앗들 다시 작은 그릇에 물 살짝 담아 두었습니다. 싱그러운 녹색맛 한가득한 새싹들이 매 끼마다 생각 나더라구요.^^:
Auf der Baustelle. Jetzt sind Fensterlöcher alle da.
다시 공사현장 방문할 기회가 있었습니다. 새로 들어올 창문자리들이 커다랗게 뚫어져 있었습니다.
Das Haus wird richtig toll. Meine Chefin und ich haben mehrmals gesagt. Mit Licht durchflutetes Haus. Es ist ein ‘Fullhouse’ mit Licht.
정말 멋진 집이 될거야. 라고 소장과 저는 연신 내뱉고 있었습니다. 빛이 한가득인 집. Full하우스는 바로 이런 거구나, 싶었습니다.
Jona und ich haben dieser Woche unsere Taekwon-Do Kup Prüfung gehabt. Jona ist von Gelb zur Gelbgrün, ich bin von Gelbgrün zur Grün eingestuft worden. Dabei habe ich zum ersten Mal ein Bruchtest mitgeführt. Ich war dermaßen nervös, da ich noch nie am Leben etwas zerschlagen hatte. Als ich mit einem Seitenkick das Brett durch geschlagen habe, fühlte ich mich gleich, wie mein Selbstsicherndes Gefühl und das Selbstbewusstsein in andere Niveau erreicht haben. Zugleich auch erschreckend, wie stark ein Kick hinführt. Ich werde noch vorsichtiger und wachsamer umgehen.
도원이랑 저랑 태권도 급 시험이 있던 한 주 였습니다. 도원이는 노란띠에서 노랑녹색띠로, 저는 노랑녹색띠에서 녹색띠로 승급했습니다. 격파테스트가 처음으로 제겐 주어졌었습니다. 생전에 단 한 번도 무언가를 쳐부순 적이 없었기에 그 긴장은 이루 말할 수도 없게 컸었습니다. 단 한 번의 옆차기로 이 나무판이 깨끗이 두동강 나갈 적에 자신감과 확신이 새로운 경지에 이르르는 걸 느꼈습니다. 동시에 단 한 번의 발차기가 이렇게 힘이 있는 거구나, 놀라기도 했습니다. 더 조심스럽고 주의깊게 임해야 겠다는 결심을 하게 되었지요.
Das Bild ist leider nicht aus meiner Prüfung, sondern als ich für eine Prüfling als ihre Partnerin paar Techniken mitmachen musste. 😉 Grün heisst, Sprossen. Ich fühle mich echt wie eine junge Pflanze, die jetzt langsam in die Erde hinein wachsen will. Mein Yoga Übungen sind zur Zeit mehr oder weniger als Vorwärmung für Taekwondo geworden, so sehr ist mein Interesse und Lust in Taekwondo gewachsen und es ist eine super Art sowohl zum Sport als auch zum Meditation. Tatsächlich kommt es mir öfter vor, in dem Moment wo ich Taekwondo übe, mein Körper und mein Geist zu einem zu kommen.
이 사진은 제 시험 볼 적이 아니고 다른 시험보는 이를 위해 파트너로 임할 적에 찍힌 거랍니다. ^^ 녹색띠는 새싹을 뜻한대요. 진짜로 새로 자라나는 식물같은 기분이에요, 서서히 땅 아래로 깊이 뿌리를 내릴려고 하는 어린 새싹. 요즘은 요가 연습도 자꾸만 태권도를 위한 준비단계 워밍업으로 하게 되구요, 그만큼 제 관심과 흥미가 태권도에 커져 버렸습니다. 너무나도 멋진 운동이자 명상으로서도 훌륭한 것 같습니다. 태권도를 하고 있을 땐 몸과 정신이 하나로 되는 것을 종종 느끼곤 합니다.
