Kaum war es mit Jonas Erkältung vorbei, hat Toni aus unerklärlichem Grund Fieber am Anfang der Woche gehabt. Aber nur leicht erhöhte Temperatur, sonst ganz munter und fit. Ich durfte dafür tagsüber bei Toni daheim bleiben und am Abend zur Arbeit gehen…
도원이 감기가 거의 끝나 가려는 찰나, 하원이가 원인 모를 열이 올라 주 초에 며칠 집에 있었습니다. 고열도 아니고 그냥 살짝 체온이 오른 상태, 겉으로 보기엔 너무 멀쩡했지요. 덩달아 저는 낮에는 하원이와 집에서 보내고 저녁에 크리스와 바톤 터치하며 일 나가야 했구요…
Endlich alle (Kinder) einigermassen erholt und am Sonntag sind wir in die Stadt gefahren, um ein Museum zu besuchen und einfach mal spazieren zu gehen.
마침내 모두 (아이들) 어느 정도 건강을 되찾고 일요일엔 시내로 향했습니다. 박물관도 구경하고 그냥 시내 산책하고 왔네요.
Seit 2008 bin ich hier in München. Ok, seit 2012 in Unterhaching, in der Nähe von München. Unglaublich, dass ich in einer Stadt schon soooo lang gelebt habe und einige Stadtteile kenne, wo ich noch vor der Zeit mit Kinder oft rum gelaufen war.
2008년 부터 여기 뮌헨에서 살고 있습니다. 정확히 따지자면, 2012년 이후로는 뮌헨 근처의 운터하힝이란 곳에서 지내지만요. 스스로 믿기질 않네요, 한 도시에서 이렇게나 오랫동안 머물러 있다니요. 그리고도 뮌헨의 몇몇 군데들, 아이들 생기기 이전에 자주 돌아 다녔던 곳들을 여전히 알고 있다니 말입니다.
Wieder mal die Zeit gekommen, Orangenmarmelade zu kochen. Diesmal habe ich ein paar Verveine Teeblätter mit gekocht. Verveine Tee ist zur Zeit mein Lieblingstee geworden. 😉
겨울이 다가오니 또 슬슬 오렌지쨈이 만들고 싶어지더라구요. 이번엔 요즘 즐겨 마시는 차, Verveine – 뭐라고 읽는 지, 뭐라 번역이 되는 지 모르겠는 이 차의 잎을 같이 넣고 끓였는데, 넘 맛있어요!^^
Den Rest von Orangenschale trockene ich gut durch,
남은 오렌지 껍질은 잘게 썰어서 잘 말린 후,
mit Verveine Tee zusammen genießen! 🙂 Passt gut auf Euch auf und beibt gesund.
차 마실 적에 같이 넣고 우려요.^^ 여러분 모두 건강 조심하세요.
