Ich hab das Gefühl, zur Zeit nur die Hälfte meines Lebens zu verbringen. Die andere Hälfte geht für Krankenbett von Kinder weg…Kaum eine Woche ist vorbei, meldet sich ein Kind schon wieder mit Fieber, wenn er sich gerade erholt hat, meldet sich das Anderes dann nach einem Tag mit Schnupfen…doll.
요즘 삶의 절반만을 느끼며 지내는 듯 합니다. 나머지 절반은 아이들 병간호로 다 가구요… 일주일이 채 지나지 않아 한 아이가 열이 나기 시작하고, 거의 다 나아간다 싶으면 다른 아이가 바로 다음날 이어서 콧물 줄줄…에휴.
Am Samstag Vormittag ergatterte ich mir eine kurze Frei-/Auszeit und fuhr in die Stadt. Zwar alleine, aber um das Einkaufen möglichst schnell und praktisch zu erledigen. Trotzdem fühlte ich mich kurz frei und leicht aufregend und überlegte glücklich was ich alles vom Asianmarkt brauche. 😉
토요일 오전 아주 잠깐의 자유/휴식시간을 얻어서 시내에 다녀왔어요. 혼자이긴 했지만 가장 빠르고 편리하게 장을 봐오기 위함이었지요.^^; 그래도 잠깐이나마 자유로움, 심지어 약간의 흥분마저 느꼈네요. 그리곤 행복하게 아시아상점에서 뭐가 필요한 지 열심히 궁리했더랬죠.ㅎㅎSo einen schönen Tag, sogar am Wochenende! Da muss! man fast was machen, oder?! Trotz des komischen Anzeichens von Toni sind wir vorsichtig am Nachmittag zum Schlitten fahren gegangen. Es war ein Riesen Gaudi! Leider ging es beim Toni tatsächlich gleich danach los mit Glühen am Kopf…Da ist es schon für kommende Woche ‘daheim bleiben’ angesagt.:-(
이렇게나 좋은 날씨라니, 그것도 주말에! 이런 날엔 반드시 뭐라도 해야 해요, 안그런가요?! 하원이가 좀 이상한 조짐을 보이긴 했었으나 점심 먹은 뒤 조심스레 썰매를 타러 나갔지요. 엄청 재미있었어요!^^ 근데 안타깝게도 정말로 하원이는 바로 이어서 머리가 뜨끈뜨끈…결국 돌아오는 한 주도 전 집으로 첫날부터 출근해야하네요…-_-;
Ich hatte seit Ende letztem Jahr mit dem Sauerteig ansetzen angefangen und schon mehrmals wurde mein Sauerteig schief gegangen, musste wieder und wieder neu von vorne machen. Und beim 4. Mal Versuch endlich! hat das geklappt. ;-))
작년 말부터 발효종을 직접 만들어 본다고 했었지요, 그리곤 몇 번이나 실패를 했었어요, 다시 또 다시 처음부터 새로 만들어야만 했었죠. 그리고 네번째 시도에 드디어! 성공을 했답니다.^__^
Mein aller erstes Sauerteigbrot! 🙂
제 첫 발효빵 이였답니다!^^
Mittlerweile ist das schon 3. Brot mit Sauerteig. Es macht mir echt voll Spaß! Und schmecken tut das Brot so gut dass Jona äußerst! gern mein Brot mit Erdnussbutter drauf isst und Chris mehrmals erstaunt mein Brot gelobt hat.;-)
벌써 이게 3번째 빵이에요. 무지 재미나고 맛도 정말 일반 빵하고는 차이가 나게 맛있어요! 심지어 도원이가 무척이나! (이런 일은 절대 흔하지 않지요) 제가 만든 빵 위에 땅콩버터 발라 먹는 걸 좋아하고 크리스도 몇 번이나 놀라면서 맛있다고 칭찬을 해줬어요.^_^
Aber ab und zu so einen süßen Kuchen haben wir auch gern, besonders zum Frühstück am Wochenende. 😉
하지만 때로는 이런 달달한 케잌도 즐겨 먹습니다, 특히 주말 아침으로요.헤헤.
Ich habe nie gedacht, dass ich so oft mit Mehl was machen werde, aber jetzt ist das Mehl nicht nur auf dem Küchentisch aber über mich, um mich herum, einfach überall zu sehen und das macht mich irgendwie glücklich und herzhafte Szene in unserer Küche. 😉
제가 이렇게나 자주 (밀)가루로 뭔가를 하게 되리라곤 생각 못했네요, 근데 이제는 부엌 조리대 뿐만 아니라 제 머리 위에, 온 몸에, 한 마디로 진짜 여기저기에 흩어져 있어요. 그게 왠지 저를 행복하게도 만들고 부엌에 따뜻한 장면을 연출해 주네요.^^
